【海外の反応】あうとばーん

日本では「ポッキー」、英国では「ミカド」、マレーシアでは、、

E1361172657133_1

日本のお菓子史上、最高のヒット商品の一つといっても過言ではない「ポッキー」。
1960年代後期、グリコは既に人気となった商品「プリッツ」に、チョコをコーティングした新しい菓子のアイデアを思いつき、試作品は大好評となります。

れthyjimg_0

しかしながら、手を汚さず食べるための方法(銀紙で包むことも考えたが、コストや手間が問題)、並びにネーミングに関して(「てくてく歩きながら」という意味で「チョコテック」と名づけたが、他社で使用されており使えなかった)大いに悩まされる事になります。

そこでグリコは、擬音語の一つ、ポッキンをもじった「ポッキー (Pocky)」を思いつき商標登録(1966年:昭和41年)発売して大ヒット、現在にいたるそうです。

pokki-

今回は、外国人向けのメディアでバリエーション豊かな日本の有名なお菓子として「ポッキー」が掲載されていたので、関連動画と共に、海外ネットユーザーのコメントを紹介します。

(コメントは、Facebookと動画の両方から引用)

記事元
Facebook

Chocolate Pocky Unwrapping And Taste Test Review


https://www.youtube.com/watch?v=Jv_BB6dkUGc



Brankica Zelenkapić
好き!もう、ホント、好き! Mmmmm...



Chris Jacques
アーモンドが私のお気に入り(もちろん他のも)



Noth_N BaD
緑茶ポッキーの方が好き。



Nanna Alroth
日本にいた時には、ココナッツチョコのがお気に入りだった!



Amber D.
イチゴ味食べたんだけど、あっめーじんぐぐぐ!!
私の意見としては、チョコよりイチゴね!



Khalid Saeed
イチゴとホワイトチョコが好き



ionheartrocks78
たくさんの種類あるけど、やっぱりイチゴがおいしい。^u^



StylishlyDisheveled
次は、アーモンドクラッシュにトライしてみて!
すっごく美味しいから




Nycrosis
個人的にぃー、私はぁー、やっぱりぃー
イチゴが好きな訳でー x3



MiniNinja
ポッキー… 手に入れたことがない、、けど、なんて誘惑的。。
ウォルマートで前を通るたびに、ポッキーが私をあざける。
ママのショッピング・カートにねじ込む方法を見つけなければ..




Glen Watson
米国のスーパーマーケットならあるよ



SaiSingStar
ウォルマートで売ってるじゃん?



urantay
今日ウォルマートで買ってきたばかり!
大いに気に入ったよ




Khalid Saeed
既にいろんな風味の物を試した...
サンフランシスコでは、簡単に手に入るから。




donnell yarbor
ボルチモアじゃ、どこでも売ってたぞ



Jennifer Loves Charms
都会の人はいいですね。。
ようやく私は地元のオリエンタルストアに行って、ハート型のイチゴポッキーを買いました

クソッ!
やられた..
 
恋に落ちてしまいました。:o




Counterfeit Rainbows
自分はポッキーとミクが好き;…な男、
オタクみたいだな



Oranginality
ポッキーのレヴューで初音ミク持ち出すなやwww



Voca Alchemist Kai
ボカロとポッキーという響きは、僕にとって音楽に等しい!
だって好きすぎるんだよ、その2つが




lulu star
私は、今ー、ちょうど食べていてー、食べ終わってー、新しい箱を開けてー
って、中毒性ヤバイ!:' c



Baka Iggy
今日、さっき食ってみた、地獄の様に旨かった!!



CDrive1337
ロッキーと思ってるのは、マレーシアだけ(なの?)



Katherine Peracchio
ポーッキー! ポーッキー! ポーッキー! ポーッキー! ポーッキー!!!!! :D
news199698_pho01



Elise Webb
え??
帝に見えるけど???




SmallishReece
イギリスでは、帝(ミカド)と呼ばれている



galaxyhunters
欧州では帝だな!
E1361172657133_1



unipal390x
ホワイトチョコのミカドが好き!



Chris Jacques
みんなの発音てソッキーて聞こえるんだよね。
せめてポーキーか、ポキーにしないと



AnotherAnimeFanatic
口入れてクリームを舐める、そしてビスケットの芯を噛みしだく!
ま、どんな食べ方でも、美味しいか




MyLittlePwnyta
ポッキーとヌテラ、最強!



emogurlannie1998
ヌテラと来たか、、そりゃ最強だろうぜ
6d4d9770f504039a855d5205ca4b32a0



Jazzmine Marie
ポッキー大好き...
メンズポッキーを試してみたいわ!



MarianElJersifi
以下、多くの風味があります:紅茶、アーモンド、ミルク、フラン、バニラ、バナナ、ココナッツ、パイナップル、ケーキ(微妙)、サツマイモ、コーヒー、プリン、メロン、チーズ、オレンジ、緑茶、ミント、さらにピザとトースト風味、などなど、沢山の不可思議な風味があります



Zach Thompson
ビターチョコ大っ嫌い!
だけど、ポッキーのビターチョコは大好き!!!



Wayne Bose
ポッキーを食したことがない者は、日本/アニメファンとは言えまい!



thehungergameslover3
ポッキー!!ああああぁーん!!私の弱点なの lol!:)



contikipaul
魔法の杖だね



thelegendofmonkeys
ポッキーに関しては、悪口言うヤツ見たことない!



Jitske Dalebout-Klaver
日本に行ったら、試さなければ!!



Allie Oh
ポッキー最高!!!





管理人:
絶妙な甘さと食感、ついもう一袋あけてしまいたくなります。

コメント

コメント一覧

    • 1. ななし
    • 2015年09月05日 14:19
    • ついついつまみ出すと止まらないんだろうか。
    • 2.  
    • 2015年09月05日 14:25
    • 海外でも商品名をPockyに統一するとか言ってたな
    • 3.
    • 2015年09月05日 14:38
    • MIKADOは天皇崇拝だとクレームをつける国があるからね…
    • 4. あ
    • 2015年09月05日 14:55
    • 韓国の方がオリジナルなんだっけ
    • 5. なななし
    • 2015年09月05日 15:03
    • ミカドという言葉が天皇を指すようになたのは7世紀ぐらいからで、「スメラミコトのミカド」などという表現を短縮して帝を指すようになった。
      ミカドの語の成り立ちは、住居の出入り口を指す「カド」に美称の「み」をつけたもので、家の出入口を指す。美称の「み」は神や天皇につけるという辞書の説明もあるが、女房言葉の「おみおつけ(大御大つけ)」の「御(み)」と同じである。だから、ミカドを英訳すると wonderful entrance of the housing となる。
    • 6. とある日本さん
    • 2015年09月05日 15:12
    • >>4
      そりゃウリジナルだ・・・
    • 7.  
    • 2015年09月05日 15:48
    • ※4
      ペペロ?
      ポッキポキにしてやんよ♪
    • 8. n
    • 2015年09月05日 15:53
    • 紅茶味のポッキー出してくれ。
    • 9. ばるぼあ
    • 2015年09月05日 16:04
    • ロッキーはワロタw
      関連商品でエードリアだしたらえーやん
    • 10. な
    • 2015年09月05日 16:09
    • ペペロて、舐めるのが前提なわけ?
    • 11. 名無し
    • 2015年09月05日 16:36
    • 韓国ロッテのペペロはパクり
      韓国はパクり大国
    • 12.  
    • 2015年09月05日 17:24
    • ミカドっていう竹ひごを使った将棋崩しみたいなテーブルゲームがあるんだよね
      それから連想してミカド
    • 13.  
    • 2015年09月05日 17:46
    • きのこたけのこ戦争は海外では行われてないのかなぁ
    • 14. あ
    • 2015年09月05日 18:30
    • 最近はアメリカのスーパーでも買えるようになってるのか 
    • 15. あ
    • 2015年09月05日 18:34
    • 僕もミクさんが大好き(便乗)
    • 16.  
    • 2015年09月05日 18:46
    • ポッキーにMIKADOはどうかと思うがパッケージはカッコイイな。
    • 17. unknown
    • 2015年09月05日 18:46
    • ぼかろなら、じゅすびふれんどが好き(古いけど
    • 18. 名無し
    • 2015年09月05日 18:50
    • ※13
      欧米はたけのこ(つうか竹)がないのでそもそもたけのこの名称で売ってないんだよなあ・・・
      あってもきのこ圧勝じゃね?

      ポッキーって言葉はいい意味がないみたいだな
      wikiにあって笑った
    • 19. あ
    • 2015年09月05日 18:52
    • ペペロが市場を荒らす前にオリジナルの方が広まってよかった
      どのみち起源主張はするだろうけどね
    • 20. 名無し
    • 2015年09月05日 19:15
    • イチゴポッキーおいしいよね
      内容量もっと増やしたらいいのに小箱しかないやん
      コスト高なのかな?
      プリッツ(サラダ味)も飽きが無く小さい頃から大好きだ~
    • 21.  
    • 2015年09月05日 20:47
    • ※14
      既に10年以上前からウォルマートで見た。でも、菓子売り場に売ってるわけじゃなくて、アジア食品コーナーにパクリポッキーやパクリかっぱえびせんと共に売っている。
    • 22. ( ゚Д゚)
    • 2015年09月06日 02:12
    • ※20
      俺もプリッツ(サラダ味)大好き!
      ポッキーも好きだけど、むしろ中毒性は前者の方が高く感じるw
    • 23. はぁ?
    • 2015年09月06日 05:07
    • どうして帝???

      天皇陛下を使うな~不敬罪で許せん
    • 24. これポッキーリ
    • 2015年09月06日 09:10
    • アメリカのウォルマートはポッキーだったな
      あとSBのレトルトカレーが牛肉エキスが入ってなくて不味かった
    • 25.  
    • 2015年09月06日 09:22
    • ポッキーを朴ってるのは勿論、
      「11月11日はポッキーの日」まで朴って
      最初に制定したのはウリのほうニダって開き直ってるんだぜ
      あのゴミども
    • 26. ななし
    • 2015年09月06日 09:44
    • イスラム教圏はポッキーがpork、porkyを連想されるからロッキーでフランスは日本商品アピールのためにMIKADOにしたって昔聞いたことある。
    • 27. これは必須フィールドです
    • 2015年09月06日 12:29
    • 英国だと商品の表面積一定以上(50%だっけ?)をチョココーティングしてあると
      食料→菓子 の扱いになって消費税率が跳ね上がんだよな?

      ポッキーってどこかの国の言葉で卑猥な意味に取れるから商品名を変えてあるんじゃなかったっけ?ぺペロはニセモノだけど。

      アーモンドクラッシュと断面がハートのいちご味は神。メンズと極細もいける。
    • 28. ポッキーVSペペロ
    • 2015年09月06日 13:34
    • 関連動画のポッキーVSペペロで、ペペロのパッケージのメッセージ書くやつがいいって言ってるよね。
      あの…あれもパクリですけど…。
      てか、それもパクってたんか!ってびっくりしたわ。
    • 29. a
    • 2015年09月06日 17:41
    • こっちでいうところのロイヤルなんちゃら、みたいなもんだろ。
    • 30. ( ^-^)
    • 2015年09月06日 18:05
    • そういえば確かに悪く言う人見た事無いっ!(゜o゜;
      アーモンドはアーモンド味がしなくて物足りないけど。あ、これ悪口かw

      ポッキーオンザロックは伝わってないのかな?ウイスキー好きな国の人にはウケそうだけど。(〃'▽'〃)
    • 31.  
    • 2015年09月09日 04:32
    • グリコ朴んなチョッテ
    • 32. 名無し
    • 2015年09月10日 01:50
    • 韓国人がポッキーの話になると、ペペロがパクリという話になる
      そして、たまにポッキーだって外国のパクリという話が出る
      ポッキーが外国のパクリなら、なんでこんなに外国人に人気があるんだろ?
      対抗馬として、元祖の商品の名前を見たことがない
      元祖の商品はなんだろうって、いつも思う
    • 33. 名無し
    • 2015年09月10日 02:59
    • 嵌まるほどおいしいかな?
      たけのこの里の方がおいしいよ。きのこ?なにそれ
    • 34.  
    • 2015年09月10日 18:11
    • 最近久しぶりに買った。
      50周年だったかなんかで、大人のなんとかってな奴。ビスケット部分はサクっとしたパイ風でとかなんとか。
      うん、たしかに旨かった。前に食ったポッキーと違った。
    • 35. あ
    • 2015年09月10日 18:57
    • フランスでもミカドっぽいね
    • 36. メラッさメラメラ
    • 2015年09月10日 21:45
    • ポッキーゲーム…
      むかし嫁さんとしたことある
    • 37. ななし
    • 2015年09月13日 08:17
    • ペペロのイチゴ味を購入した事が有るが
      中身の模様まで見えるコーティングの薄さには呆れたな。
    • 38. な~
    • 2015年09月13日 23:07
    • グリコのプリッツって聞くと、カバヤのバタープレッシェルを思い出す。
    • 39. ななし
    • 2015年09月16日 00:58
    • ※3
      逆だ 右翼団体からすれば「御門は陛下に対する別称であり、鬼畜米英が
      馬鹿にする為に菓子に付けた」と勘違いされている 実際にはカナダにミカド州と
      日露戦争に勝った日本人を称える州の名前があったり、トウゴウという村もあるから
      バカにする為に付けた訳じゃないんだけどね
    • 40. なんですの?
    • 2015年09月18日 20:44
    • ヌテラって?ピーナッツバター見たいな物なのかな?興味あるが、甘そう?
    • 41. 名無し
    • 2015年09月20日 20:37
    • ミカドは現在使われてないから日本でも自由に使っていいそうですな。日本で使う人は皆無にちかいけど海外では結構使われてる。
    • 42. 774
    • 2015年09月23日 01:18
    • ドイツのスーパーでミカド買ったとき
      「これ、ポッキーだよな、、、?」ってしばし混乱したw
    • 43. 🍓
    • 2015年09月24日 00:23
    • ポッキーなら、やっぱりイチゴが好きだな。あれは飽きないよ🍓(^^)
    • 44.  
    • 2015年10月11日 23:31
    • ポッキーの前にはプリッツ(これはドイツ発祥の焼き菓子プレッツェルスティックスが原型)があった
      ポッキーの後には有象無象の模倣品が生まれた
      そゆこと
    • 45.  
    • 2015年10月16日 01:38
    • ミカド買ってきてー
      ミカド安売りしてたー

      ってのは日本人には言えないな。
      言いづらいっていうか言い難いっていうか、これ侮辱じゃねって思っちゃうよ
      商品名がポッキーでよかった
    • 46.  
    • 2015年12月07日 16:25
    • >4

      そんな国あったな。パクリで有名な国だな。
    • 47. ななしばーん
    • 2016年12月22日 23:14
    • 今では特別な力があるわけでもないイギリスがヨーロッパで一目置かれているのは伝統を守ってるからであって、そんなヨーロッパ人からしたらミカドというのは歴史そのものだから馬'鹿にするなんてことはない。

      攻撃しているのは美化した平等を唱える人達。何でもかんでも平等にしたら歴史や伝統、先祖が無駄だったことになる。
      どんなに頑張ってもどうせ平等なのだから。
      ポッキーゲームしてやる。
コメントフォーム
評価する
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • リセット
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • リセット
© あうとばーん All Rights Reserved.